Having watched this movie since I was in my early teens, I have bought the DVD published by KINO ON VIDEO, and oh my, Andrei Tarkovsky must be rolling in his grave vivid what they did to his masterpiece.
For those of you who don’t declare Russian, I feel very very very awful for you, because of the awful translation of the movie. Aside from the poems in the movie, that were previously translated by the professionals, the translation sounds as though it was done by fifth-graders. And not unprejudiced because it is done in the high-school level English. HALF of the speech is not translated at all–a lot of necessary chatter is completely missing in the subtitles. Many things are oversimplified and revealed, instead of letting the viewer dig them out him/herself. Those of you who don’t understand Russian are doomed to be tortured by such translation and never to bid the correct beauty and meaning of the unusual script. Having read all of the subtitles, I understood a lot of things in a detestable device, different from the plot they were intended in the first spot, and had zero satisfaction from the movie. Thank [deity] I’m Russian.
The horrid yellow subtitles can NOT be removed–they will end on the hide forever while I glance the movie and irritate and upset me with the abovementioned crimes against Art.
Buy,Download, Or Stream The Mirror! Click Here
The supposedly “unlit and white” scenes, which originally had a silver-ish quality to them, and some were in sepia, are now in boring B&W a la Fellini’s La Strada. I dilapidated to have a feeling that the bushes were made out of steel and silver, but not on this DVD.
DVD has ZERO extras, and thank [deity] they divided the movie into chapters for easy scene access, but even there they managed to screw up. Upon skipping to a chapter, the scenes do not inaugurate from the beginning, and you actually skip halfway into the characters’ speech.
For Tarkovsky movies, I would NORMALLY recommend R.U.S.C.I.C.O. editions, but not in the case of Mirror. Yes, as any R.U.S.C.I.C.O. movie, it has very suited subtitles, in a dozen languages. But, the problems with the narrate and sound are even worse in their edition, albeit better describe quality as opposed to the grainy KINO quality. R.U.S.C.I.C.O. tried extremely hard to produce the movie more luscious, and, apparently, overdid it. The lighting does not match with the fresh movie, as they try to produce every object more distinctly seen and illuminated. They increase sharpness in places where it shouldn’t assume residence, such as “hand-on-fire” image, thus depriving the illusion that the hand is on fire. Remastered sound often fails too, as many sounds are louder than others and overlap each other out of order.
Buy,Download, Or Stream The Mirror! Click Here
But I digress. We have no other choice but to decide between either KINO or R.U.S.C.I.C.O. edition of Mirror. I suggest buying both
so that you could experience the near-proper recount quality of KINO and the apt translation of R.U.S.C.I.C.O.
Andrei Tarkovsky’s THE MIRROR (1974) is his most personal and artistically audacious film–and to me, ultimately his most involving.
A semi-autobiographical work, it interweaves poems, dramatic scenes, dreams and newsreels to evoke the inner symbolic world of the protagonist, his nostalgia for the past and his shy relationships with his wife and mother in the point to. At the same time it is a meditation on the nature of Russia, from the nation’s role as mediator between the East and West to specific historical events such as the Stalinist purges of the mid-to-late 1930s and World War II. Indeed, few works of art say more about the Russian people with such economy.
The cinematography, by Georgii Rerberg, is so richly detailed that it frequently takes your breath away. Many of the shots are deliberately reminiscent of paintings by Breughel and Leonardo da Vinci. The soundtrack is equally fair, layered with natural sounds, electronic music, classical music (by composers such as Bach and Pergolesi) and poems (written and recited by the director’s father Arsenii Tarkovsky, a famed Russian poet) .
The film undoubtedly benefits from its friendly cast, which includes many approved and highly respected Russian actors. The declare of the Narrator is played by Innokenty Smoktunovsky; Margarita Terekhova plays both the Mother and the Wife. Other actors earn indelible impressions in smaller roles: Anatoly Solonitsyn (the Doctor), Oleg Yankovsky (the Father), Alla Demidova and Nikolai Grinko (the mother’s colleagues at the printing factory) . For those who state Russian, it’s a pleasure fair to hear their finely tuned dialogue.
Although the film was widely criticized for being too difficult to follow, it was also praised by many Russian critics for capturing the spirit of an entire generation. It may not be to the taste of everyone, since it is constructed more like a poem than a archaic film account. However, for those who are willing to acquire the leap of faith, it is uniquely rewarding.
Kino on Video’s original DVD looks absolutely exquisite. Having seen the film a number of times in various less-than-ideal incarnations on video, I was impressed at the plan the DVD captures the richness of the film’s cinemtography. The film is above all a sensuous experience, so every extra bit of detail in the image and sound helps add to its overall emotional impact. Kino has feeble the same transfer for their current VHS edition, but the DVD is clearly preferable and it’s the same heed. It doesn’t have any special features, unlike Kino’s fresh release of Tarkovky’s THE SACRIFICE, which includes a making-of documentary. However, it’s hard to complain when the film itself and the video transfer are so satisfying. In summation, I can hardly recommend this particular title more highly.